mardi 23 juillet 2013

..

Aujourd'hui après avoir reçu un mail qui me réjouit à un point.


"Ça ne prouve qu'une chose, les casse-tête n'ont pas leur place dans une telle série. Tes 
gamineries n'amusent que toi. Je n'ai pas traduit Cosette pour voir ses sorties pourries 
ainsi. Au plaisir de ne plus te parler.

Adieu, bouffonne."


 J'ai décidé que à partir de ce jour, ma gaminerie allait faire contagion c-a-d ?

3 épisodes à chercher est-ce trop demander pour certains... ?! Alors que j'ai passé un temps fou à faire tout ceci et que j'ai passé des années à essayer de réjouir les gens. Notre activité si réduite des derniers mois est due à des problèmes de vie IRL ! (FAMILLLLLLEEEEEEEE)

Donc la bouffonne se dit en vacances et vous revoit quand elle en aura envie.

Et vu que Mr a traduit ces épisodes et qu'il se croit tout permis.
Il n'a qu'à chercher les raws, éditer, checker et les encoder pour vous (ne pas oublier de faire le joli petit kara que comportait le 44... Faut pas oublier op&Ed hein).


Alors voici les .srt.

0_52
1_ 51
2_ 50
3_ 49
4_ 48
5_ 47
6_ 46
7 _45
8_44

Je tiens juste à remercier ceux qui ont participé à cette série ; Khriss, ojiisan,ncrbyf, nekokitty, hestya, luna, mae-chan et tous les autres qui ont filé un coup de pouce jusqu'à l'épisode 38....




10 commentaires:

  1. Dans tous les cas un grand merci pour la v2 de l'épisode 47 et merci pour ton travail et pour ce petit qui n'était pas si prise de tête et rafraichissant!^^ Malgré cela il ne faut pas trop prendre en compte les divers trop troll qui circulent tout en décourageant le travail de bon nombre de fansub. Donc au final on se reverra en septembre pour les cinq derniers épisodes et encore une fois merci pour ce travail de sub magnifique!!!!^^

    RépondreSupprimer
  2. courage, je ne suis pas cosette personnellement mais chaque sortie est un reel plaisir et ceci vous coute en effet du temps, j ai deja donné de ma personne sur certains sites dans un autre domaine et ca demande beaucoup de temps personnel, on ne peut pas etre partout, ne baissez pas les bras , vous résistez dans ce monde impitoyable et c est tres bien,l a reconnaissance fait du bien je le sais dans tous les cas chapeau , merci pour tout et bonnes vacances méritées

    RépondreSupprimer
  3. C'était certain qu'il y aurait des mécontents....Plus ou moins virulents...

    Pour le moment, il n'y a qu'une chose à te dire : bonnes vacances et à bientôt.

    J'espère que tu ne reviendras pas dans trop longtemps quand même =P. Moi et mes amis nous apprenons le français "écrit" en grande partie grâce a tes productions !


    ps : Entre temps j'ai réussi à trouver les mdp ! Je les avaient depuis le début, si seulement ton "premier" avait été le premier dans l'ordre chronologique....><

    RépondreSupprimer
  4. Kevin27100

    Et bah la je suis sur le cul sérieux , je te souhaite bon courage car je reconnais que c'est dégeulasse est petit ce genre de msg , surtout que ce petit jeux est amusant et n'avais rien de difficile , les gens sont des éternels ingrats qui veulent tout quand ils le souhaitent et sans rien donnez en retour je trouve sa consternant car en plus il ne remercie même pas alors que vous avez chacun vos vies et que vous nous avez proposez de magnifique sortie. Voila je vous soutiendrez toujours quoi qu'il arrive car je suis un fan fidèle de ce que vous faite.

    RépondreSupprimer
  5. Hello Tsukushi, ce n'est pas malheureux de voir ça depuis des années que tu fais du fansub même avant la SCC "c'est dire", afin de faire plaisir et pour notre plus grande joie à nous les fans d'animes que nous sommes (on ne serait pas sur ce site sinon). Tu ne mérites vraiment pas ça, toi qui as beaucoup donner de ton temps pour les autres. Voir l'impatience de certains me navre vraiment, ce n'est pas une raison que le manque de politesse ou la grossièreté soit employé sans s'expliquer d'abord calmement. Bref merci beaucoup pour tout ce que tu as fait jusqu'à présent et reçois tout mon soutien.

    Un grand merci a tous les autres membres de la SCC que je n'oublie pas bien sur.

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour Tsukushi, sache que tu as tout mon soutien aussi car beaucoup de personnes ne se rendent pas compte du travail à faire pour sortir les épisodes : raws; trad; adapt; check; time; karaoke; édit; encode; Q-check et upload. Et tout ce travail fait est pris sur le temps personnel au détriment de la vie de famille parfois, depuis des années tu as beaucoup donné pour les autres plus que tu as reçu et je ne te remercierais jamais assez pour tout ce que tu as fait pour nous faire plaisir avec le fansub.

    Arigatō gozaimasu

    RépondreSupprimer
  7. Je te soutiens également.
    Rien n'interdit de pimenter les sorties de la team.
    Puis cela est vrai que chaque partie de fansub réservé à chaque membre demande du temps.
    N'oublions pas que c'est comme du bénévolat, nous donnons de la joie aux gens avec les sorties de notre team.

    RépondreSupprimer
  8. merci Tsukushi, parce que c'est toi qui ma fais envie de voir cet anime et j'ai pas regretter donc merci et merci à toute les personnes qui ont participer

    RépondreSupprimer
  9. Je ne comprends pas vraiment ce qui se passe. Je veux juste vous remercier pour votre travail et tout le plaisir que vous nous donnez depuis tant de temps! Merci! Vous avez souvent illuminé mes journées.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est encore moi!
      Tsukushi, Tsukushi, Tsukushi, on a besoin de toi! Tu es notre rayon de soleil! Ne sois pas triste! Tu sais que nous t'apprécions tant! Notre reconnaissance est si grande! Tu nous as proposé tant de beaux épisodes! Tsukushi, on a besoin de toi!

      Supprimer

Merci de commenter !